Friday, July 25, 2008

Tanabata 七夕, たなばた

Tanabata (七夕 tanabata, たなばた) or The Star Festivals, meaning "Evening of the seventh") is a Japanese star festival, derived from the Chinese star festival, Qi Xi (七夕 "The Night of Sevens").Every year Japanese people celebrate this festival on July, 7.

It celebrates the meeting of Orihime (Vega) and Hikoboshi (Altair). The Milky Way, a river made from stars that crosses the sky, separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar. Since the stars come out at night, the celebration is held at night.

History

-----------------------------------------------------------------------------------------------

The festival originated from The Festival to Plead for Skills (乞巧節; qǐ qiǎo jié, or 乞巧奠; きっこうでん), an alternative name for Qi Xi, which was celebrated in China and also was adopted in the Kyoto Imperial Palace from the Heian Period. The festival spread to the general public by the early Edo period, became mixed with various Obon or Bon (盆)traditions (because the Bon was held on 15th of the seventh month then), and developed into the modern Tanabata festival. In the Edo period, girls wished for better sewing and craftsmanship, and boys wished for better handwriting by writing wishes on strips of paper. At this time, the custom was to use dew left on taro leaves to create the ink used to write wishes. Incidentally, the Bon is now held on the 15th of August on the solar calendar, close to its original date on the lunar calendar, making Tanabata and Bon as further separate events.

The name Tanabata is remotely related to the Japanese reading of the Chinese letters 七夕, which used to be read as "Shichiseki" (しちせき). It is believed that a Shinto purification ceremony existed around the same time, in which a Shinto miko weaved a special cloth on a special weaver called Tanabata 棚機 (たなばた) near waters and offered it to a god to pray for protection of rice crops from rain or storm and for good harvest later in autumn. Gradually this ceremony merged with 乞巧奠(きっこうでん, (The Festival to Plead for Skills) and became Tanabata 七夕. Oddly the Chinese writing 七夕 and the Japanese reading Tanabata (たなばた) joined to mean the same festival, although originally they were two different things, an example of ateji.

The Story

------------------------------------------------------------------------------------------------

Like Qi Xi and Chilseok, Tanabata was inspired by the famous Chinese folklore, The Princess and the Cowherd.

Orihime (織姫 Weaving Princess) the daughter of the Tentei (天帝 Sky King, or the universe itself) wove beautiful clothes by the bank of the Milky Way (天の川 Amanogawa). Her father loved the cloth that she wove and so she worked very hard every day to weave it. However, she was sad that because of her hard work she could never meet and fall in love with anyone. Concerned about his daughter, Tentei arranged for her to meet Hikoboshi (彦星 Cow Herder Star) sometimes called Kengyuu (牽牛 Chinese name of Hikoboshi) who lived and worked on the other side of the Amanogawa River (Milky Way). When the two met, they fell instantly in love with each other and were shortly married. However, once married, Orihime no longer would weave cloth for Tentei and Hikoboshi allowed his cows to stray all over Heaven. In anger, Tentei separated the two lovers across the Amanogawa River and forbade them to meet. Orihime became despondent at the loss of her husband and asked her father to let them meet again. Tentei was moved by his daughter’s tears and allowed the two to meet on the 7th day of the 7th month if Orihime worked hard and finished her weaving. The first time they tried to meet, however, they found that they could not cross the river because there was no bridge. Orihime cried so much that a flock of magpies came and promised to make a bridge with their wings so that she could cross the river. If it rains, the magpies cannot come and the two lovers must wait till next year.

The following variation of the story is known in China and Japan: A young farmer named Mikeran discovered on his farm a robe which, unbeknownst to him, belonged to a goddess named Tanabata. Soon after, Tanabata visited Mikeran and asked if he had found it. He lied and told the goddess that he hadn't but would help with her search. Eventually the pair fell in love, were wed and had many children. However, one day Tanabata noticed a piece of cloth which had once belonged to her robe on the roof of Mikeran's hut. His lie discovered, Tanabata agreed to forgive him on the condition that he weave a thousand pairs of straw shoes, but until that time, she would leave him. Mikeran was unable to weave the shoes in his lifetime and thus never met Tanabata again. However, it is said that the pair meet once a year when the stars Altair and Vega intersect.

Qi Xi

Sendai Tanabata Festival

---------------------------------------------------------------------------------------------

The Sendai Tanabata festival began shortly after the city was founded in the early Edo Period. The Tanabata festival gradually developed and became larger over the years. Although the festival's popularity started to dwindle after the Meiji Restoration, and almost disappeared during the economic depression that occurred after World War I, volunteers in Sendai revived the festival in 1928 and established the tradition of holding the festival from August 6 to August 8.

During World War II it was impossible to hold the festival, and almost no decorations were seen in the city from 1943 to 1945, but after the war, the first major Tanabata festival in Sendai was held in 1946, and featured 52 decorations. In 1947, the Showa Emperor Hirohito visited Sendai and was greeted by 5,000 Tanabata decorations. The festival subsequently developed into one of the three major summer festivals in the Tohoku region and became a major tourist attraction. The festival now includes a fireworks show that is held on August 5.

At the Sendai Tanabata festival, people traditionally use seven different kinds of decorations, which each represent different meanings. The seven decorations and their symbolic meanings are:

Friday, July 25, 2008

Public Lecture - “Japan’s Middle-Power Diplomacy and ASEAN” by Professor Soeya Yoshihide

Public lecture on Japanese Studies entitled “Japan’s Middle-Power Diplomacy and ASEAN” by Professor Soeya Yoshihide, Director of the Institute of East Asian Studies, Keio University will be held as follows:

29 (Tue) July 2008, 10:30am~12:30pm, at Dewan Kuliah A, Faculty of Arts and Social Sciences, University of Malaya, Kuala Lumpur

31 (Thu) July 2008, 9am~11am, at School of Business and Economics, Universiti Malaysia Sabah, Kota Kinabalu

Admission is free and everybody is welcomed

For further information, please contact Mr. Hafiz at 03-2161 2104 or email to jpcc@jfkl.org.my

Taken from JFKL

Thursday, July 24, 2008

Bon Odori

Bon Odori (盆踊り, meaning simply Bon dance) is an event held during Obon. It is celebrated as a reminder of the gratefulness one should feel toward one's ancestors.

Obon (お盆) or just Bon () is a Japanese Buddhist custom to honor the departed (deceased) spirits of one's ancestors. This Buddhist custom has evolved into a family reunion holiday during which people return to ancestral family places and visit and clean their ancestors' graves, and when the spirits of ancestors are supposed to revisit the household altars. Also called the Feast of Lanterns, it has been celebrated in Japan for more than 500 years and traditionally includes a daNCE, known as Bon-Odori.



Kyoto's Gozan no Okuribi bonfire lit during the Obon festival:



Originally a Nenbutsu folk dance to express the effusive welcome for the spirits of the dead, the style of celebration varies in many aspects from region to region. Each region has a respective local Bon dance, as well as different music accompanying the dance. The music can be songs specifically pertinent to the spiritual message of Obon, or local min'yo folk songs. Consequently, the Bon dance will look and sound different from region to region. Hokkaidō, or northern Japan, is known for a folk-song known as "Soran Bushi." The song "Tokyo Ondo" takes its namesake from the capital of Japan. "Goshu Ondo" is a folk song from Shiga prefecture. Residents of the Kansai area will recognize the famous "Kawachi ondo." Tokushima in Shikoku is very famous for its "Awa Odori," or "fool's dance," and in the far south, one can hear the "Ohara Bushi" of Kagoshima, Kyūshū.

The way in which the dance is performed is also different in each region, though the typical Bon dance involves people lining up in a circle around a high wooden scaffold made especially for the festival called a 'yagura'. The yagura is usually also the bandstand for the musicians and singers of the Obon music. Some dances proceed clockwise, and some dances proceed counter-clockwise around the yagura. Some dances reverse during the dance, though most do not. At times, people face the yagura and move towards and away from it. Still some dances, such as the Kagoshima Ohara dance, and the Tokushima Awa Odori, simply proceed in a straight line through the streets of the town.

The dance of a region can depict the area's history and specialization. For example, the movements of the dance of the Tankō Bushi (the "coal mining song") of old Miike Mine in Kyūshū show the movements of miners, i.e. digging, cart pushing, lantern hanging, etc. All dancers perform the same dance sequence in unison.

There are other ways in which a regional Bon dance can vary. Some dances involve the use of different kinds of fans, others involve the use of small towels called tenugui which may have colorful designs. Some require the use of small wooden clappers, or "kachi-kachi" during the dance. The "Hanagasa Odori" of Yamagata is preformed with a straw hat that has been decorated with flowers.

The Bon dance tradition is said to have started in the later years of the Muromachi period as a public entertainment. In the course of time, the original religious meaning has faded, and the dance has become associated with summer.

Taiko drummer :

Wednesday, July 23, 2008

Japanese Speech Contest for Open Category

The 24th Japanese Speech Contest Kuala Lumpur Preliminary (CLOSED)
Date & Time: Sunday, 20 July 2008 (1pm ~ )
Venue: The Japan Club of Kuala Lumpur, Hall
Closing Date:
23 June 2007

The 22nd Japanese Language Speech Contest Ipoh Preliminary (CLOSED)
Date & Time: Saturday, 2 August 2008 (7:30pm ~ )
Venue: Hotel Excelsior
Closing Date: 1 June 2008

The 29th Japanese Language Speech Contest Penang Preliminary
Date & Time: Saturday, 16 August 2008 (5pm ~ )
Venue: Caring Society Complex
Closing Date: 31 July 2008

National Level
Date & Time: Sunday, 24 August 2008 (1pm ~ )
Venue: The Japan Club of Kuala Lumpur, Hall

Download application forms [PDF format]
- Application Form for Special Class
- Application Form for General Class

To anyone who interest, please read the rules and regulations at here.

Taken from JFKL

Tuesday, July 22, 2008

The 1st Japanese Sketch Contest for College students

第1回大学生日本語スキットコンテスト大会

sketch2.gifContest Rules and Regulation
(1) 2 winners will be selected by the co-organizers from the total number of manuscripts & image received. The image must be made of VCD, DVD or video tape.

(2) The sketch must be within 7 minutes of any topics.

(3) Contestants must submit their manuscript & image before the stipulated closing date, together with a completed application form. Manuscript & image submitted must be of the original work of the contestant and has not been presented in any contest or event before.

Application Form [PDF Format]

More information can be found at here. Please do not hesitate to participate!


Taken from JFKL.

Sunday, July 20, 2008

Japanese Film Festival 2008

This is certainly a spectacular festival for Japanese film fans. We are screening 7 new titles produced in between 2004 and 2007. From human drama and anime to horror, the great variety of films ensures you a wonderful weekend.

We will also have “ICHIKAWA Kon Retrospective” and screen 3 titles directed by him as a mark of respect and memorial to this world-renowned director, who passed away on 13th February this year.

And yet a secret to all of you, We’ll have a special appearance of Ultraman Mebius at GSC Mid Valley on 19th July 2008, Saturday to celebrate this festival with you.

So, hurry up, circle the festival dates and spread this news to everyone around you. Let’s make this festival a memorable one!

Details as below:-
KUALA LUMPUR
Venue : GSC Mid Valley & GSC 1 Utama (New Wing)
Duration : 17 (Thu) – 21 (Mon) July 2008
Ticket Price : RM5 per screening
Reservation : Call GSC at 03-8312 3456 or log on to www.gsc.com.my

PENANG
Venue : GSC Gurney Plaza
Duration : 25 (Fri) – 27 (Sun) July 2008
Ticket Price : RM5 per screening
Reservation : Call GSC at 04-222 3456 or log on to www.gsc.com.my

Movies on screen:

1. Tokyo Tower – Mom & Me, and Sometimes Dad [東京タワー オカンとボクと、時々オトン]

2. Ultraman Mebius & Ultraman Brothers [ウルトラマンメ ビウス&ウルトラ兄弟]

3. The Girl Who Leapt Through Time [時をかける少女]

4. Fourteen [14歳]

5. Tony Takitani [トニー滝谷]

6. Memories of Matsuko [嫌われ松子の一生]

7. Kaidan [怪談]

8. Harp of Burma [ビルマの竪琴]

9. Ten Dark Women [黒い十人の女]

10. Dora-Heita [どら平太]

Film sinopsis and more information can be found at here.

Taken from JFKL.

Saturday, July 19, 2008

High Committee of JLS

Board of High Committee of JLS

Position Name
President: Pua Sher May
External Vice President : Phuan Jo Anne
Internal Vice President: Pravin Nair A/L Venugopal
Secretary: Intan Ruzzanna Bt. Baharum
Asst secretary: Loh May Lin
Asst secretary: Yeow Kin Woon
Treasurer: Koh Jee Vey
Activity Division Head: Ang Kim Aik
Asst. Head: Edwin Tan Kheng Soon
Art & Deco Division Head: Ivy Lua Pei Mynn
Asst. Head: Cheng Zhi Wen (Ryan)
Food Division Head: Ong Chen Hui
Asst. Head: Wong Shu Meei
Logistic & Asset Management Division Head: Tan Jiunn Ron
Publicity Division Head: Heng Kang Yong
Asst. Head: Chua Chia Yen Yoong